24 So Jacob was left alone,(A) and a man(B) wrestled with him till daybreak. 25 When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob’s hip(C) so that his hip was wrenched as he wrestled with the man. 26 Then the man said, “Let me go, for it is daybreak.”

But Jacob replied, “I will not let you go unless you bless me.”(D)

27 The man asked him, “What is your name?”

“Jacob,”(E) he answered.

28 Then the man said, “Your name(F) will no longer be Jacob, but Israel,[a](G) because you have struggled with God and with humans and have overcome.”(H)

29 Jacob said, “Please tell me your name.”(I)

But he replied, “Why do you ask my name?”(J) Then he blessed(K) him there.

30 So Jacob called the place Peniel,[b] saying, “It is because I saw God face to face,(L) and yet my life was spared.”

31 The sun rose above him as he passed Peniel,[c](M) and he was limping because of his hip. 32 Therefore to this day the Israelites do not eat the tendon attached to the socket of the hip,(N) because the socket of Jacob’s hip was touched near the tendon.

Jacob Meets Esau

33 Jacob looked up and there was Esau, coming with his four hundred men;(O) so he divided the children among Leah, Rachel and the two female servants.(P) He put the female servants and their children(Q) in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph(R) in the rear. He himself went on ahead and bowed down to the ground(S) seven times(T) as he approached his brother.

But Esau(U) ran to meet Jacob and embraced him; he threw his arms around his neck and kissed him.(V) And they wept.(W) Then Esau looked up and saw the women and children. “Who are these with you?” he asked.

Jacob answered, “They are the children God has graciously given your servant.(X)

Then the female servants and their children(Y) approached and bowed down.(Z) Next, Leah and her children(AA) came and bowed down.(AB) Last of all came Joseph and Rachel,(AC) and they too bowed down.

Esau asked, “What’s the meaning of all these flocks and herds I met?”(AD)

“To find favor in your eyes, my lord,”(AE) he said.

But Esau said, “I already have plenty,(AF) my brother. Keep what you have for yourself.”

10 “No, please!” said Jacob. “If I have found favor in your eyes,(AG) accept this gift(AH) from me. For to see your face is like seeing the face of God,(AI) now that you have received me favorably.(AJ) 11 Please accept the present(AK) that was brought to you, for God has been gracious to me(AL) and I have all I need.”(AM) And because Jacob insisted,(AN) Esau accepted it.

12 Then Esau said, “Let us be on our way; I’ll accompany you.”

13 But Jacob said to him, “My lord(AO) knows that the children are tender and that I must care for the ewes and cows that are nursing their young.(AP) If they are driven hard just one day, all the animals will die. 14 So let my lord go on ahead of his servant, while I move along slowly at the pace of the flocks and herds(AQ) before me and the pace of the children, until I come to my lord in Seir.(AR)

15 Esau said, “Then let me leave some of my men with you.”

“But why do that?” Jacob asked. “Just let me find favor in the eyes of my lord.”(AS)

Footnotes

  1. Genesis 32:28 Israel probably means he struggles with God.
  2. Genesis 32:30 Peniel means face of God.
  3. Genesis 32:31 Hebrew Penuel, a variant of Peniel

Bible Gateway Recommends