The earth was (A)without form, and void; and darkness [a]was on the face of the deep. (B)And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.

(C)Then God said, (D)“Let there be (E)light”; and there was light.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 1:2 Words in italic type have been added for clarity. They are not found in the original Hebrew or Aramaic.

The earth was [a]formless and void or a waste and emptiness, and darkness was upon the face of the deep [primeval ocean that covered the unformed earth]. The Spirit of God was moving (hovering, brooding) over the face of the waters. And God said, [b]“Let there be light”; and there was light.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 1:2 The Hebrew text here has two rhyming words, tohu and bohu, which have similar meanings of “wasteness” and “emptiness.” The construction is a figure of speech called hendiadys, in which two words are used together to express the same idea. The meaning is that the earth had no clearly discernible features at this point in creation but essentially was a mass of raw materials. This proves to be very important from philosophical and scientific viewpoints, because it documents the fact that the raw matter of the earth—and by extension, of the universe—did not coexist eternally with God, but was created by Him ex nihilo (Latin “out of nothing”).
  2. Genesis 1:3 This is not in the imperative mood (the ordinary grammatical form for a command), but God willed these creative events into existence. It is the voluntative mood in Hebrew. This translates, “It is My will that this happen.” English does not have the voluntative mood, which includes the jussive and cohortative forms. When “let” is used in this way, it represents a command not in the imperative mood, but rather an expression of God’s will, the jussive form. God literally commanded (willed) the world into existence.

Now the earth was formless(A) and empty,(B) darkness was over the surface of the deep,(C) and the Spirit of God(D) was hovering(E) over the waters.

And God said,(F) “Let there be light,” and there was light.(G)

Read full chapter

Heaven and Earth

1-2 First this: God created the Heavens and Earth—all you see, all you don’t see. Earth was a soup of nothingness, a bottomless emptiness, an inky blackness. God’s Spirit brooded like a bird above the watery abyss.

3-5 God spoke: “Light!”
    And light appeared.
God saw that light was good
    and separated light from dark.
God named the light Day,
    he named the dark Night.
It was evening, it was morning—
Day One.

Read full chapter