19 For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.

20 I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.

Read full chapter

19 For through the Law I died to the Law and its demands on me [because salvation is provided through the death and resurrection of Christ], so that I might [from now on] live to God. 20 I have been crucified with Christ [that is, in Him I have shared His crucifixion]; it is no longer I who live, but Christ lives in me. The life I now live in the body I live by faith [by adhering to, relying on, and completely trusting] in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.

Read full chapter

19 For through [a]the Law I (A)died to [b]the Law, so that I might live for God. 20 I have been (B)crucified with Christ; and it is no longer I who live, but (C)Christ lives in me; and [c]the life which I now live in the flesh I live by faith in (D)the Son of God, who (E)loved me and (F)gave Himself up for me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 2:19 Or law
  2. Galatians 2:19 Or law
  3. Galatians 2:20 Or insofar as I

19 For when I tried to keep the law, it condemned me. So I died to the law—I stopped trying to meet all its requirements—so that I might live for God. 20 My old self has been crucified with Christ.[a] It is no longer I who live, but Christ lives in me. So I live in this earthly body by trusting in the Son of God, who loved me and gave himself for me.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:20 Some English translations put this sentence in verse 19.

19 Porque yo por la ley soy muerto á la ley, para vivir á Dios.

20 Con Cristo estoy juntamente crucificado, y vivo, no ya yo, mas vive Cristo en mí: y lo que ahora vivo en la carne, lo vivo en la fe del Hijo de Dios, el cual me amó, y se entregó á sí mismo por mí.

Read full chapter