Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Desobediencia y caída del hombre

Y la serpiente era más astuta(A) que cualquiera de los animales del campo que el Señor Dios había hecho. Y dijo a la mujer: ¿Conque Dios os ha dicho: «No comeréis de ningún árbol del huerto»? Y la mujer respondió a la serpiente: Del fruto de los árboles del huerto podemos comer; pero del fruto del árbol que está en medio del huerto, ha dicho Dios: «No comeréis de él, ni lo tocaréis, para que no muráis(B)». Y la serpiente dijo a la mujer: Ciertamente no moriréis(C). Pues Dios sabe que el día que de él comáis, serán abiertos vuestros ojos y seréis como Dios, conociendo el bien y el mal(D). Cuando la mujer vio que el árbol era bueno para comer, y que era agradable[a] a los ojos, y que el árbol era deseable para alcanzar sabiduría[b], tomó de su fruto y comió; y dio también a su marido que estaba con ella, y él comió(E). Entonces fueron abiertos los ojos de ambos, y conocieron que estaban desnudos(F); y cosieron hojas de higuera y se hicieron delantales[c].

Sentencia por el pecado y promesa de redención

Y oyeron al[d] Señor Dios que se paseaba(G) en el huerto al fresco[e] del día; y el hombre y su mujer se escondieron(H) de la presencia del Señor Dios entre los árboles del huerto. Y el Señor Dios llamó al hombre, y le dijo: ¿Dónde estás(I)? 10 Y él respondió: Te oí[f] en el huerto, y tuve miedo(J) porque estaba desnudo, y me escondí. 11 Y Dios le dijo: ¿Quién te ha hecho saber que estabas desnudo? ¿Has comido del árbol del cual te mandé que no comieras? 12 Y el hombre respondió: La mujer que tú me diste por compañera[g] me dio del árbol, y yo comí(K). 13 Entonces el Señor Dios dijo a la mujer: ¿Qué es esto que has hecho? Y la mujer respondió: La serpiente me engañó(L), y yo comí. 14 Y el Señor Dios dijo a la serpiente:

Por cuanto has hecho esto,
maldita(M) serás[h] más que todos los animales,
y más que todas las bestias del campo;
sobre tu vientre andarás,
y polvo comerás(N)
todos los días de tu vida.
15 Y pondré enemistad
entre tú y la mujer(O),
y entre tu simiente y su simiente;
él te herirá en[i] la cabeza,
y tú lo herirás en el calcañar(P).

16 A la mujer dijo:

En gran manera multiplicaré
tu dolor en el parto[j],
con dolor darás a luz los hijos(Q);
y con todo, tu deseo será para tu marido,
y él tendrá dominio sobre ti(R).

17 Entonces dijo a Adán: Por cuanto has escuchado la voz de tu mujer y has comido del árbol del cual te ordené, diciendo: «No comerás de él»,

maldita(S) será[k] la tierra por tu causa;
con trabajo[l](T) comerás de ella
todos los días de tu vida.
18 Espinos y abrojos te producirá,
y comerás de las plantas[m] del campo.
19 Con el sudor de tu rostro
comerás el pan
hasta que vuelvas a la tierra(U),
porque de ella fuiste tomado;
pues polvo eres(V),
y al polvo volverás.

20 Y el hombre le puso por nombre Eva[n](W) a su mujer, porque ella era la madre de todos los vivientes. 21 Y el Señor Dios hizo vestiduras de piel para Adán y su mujer, y los vistió.

Castigo por el pecado

22 Entonces el Señor Dios dijo: He aquí, el hombre ha venido a ser como uno de nosotros(X), conociendo el bien y el mal; cuidado ahora no vaya a extender su mano y tomar también del árbol de la vida(Y), y coma y viva para siempre. 23 Y el Señor Dios lo echó del huerto del Edén, para que labrara la tierra de la cual fue tomado. 24 Expulsó, pues, al hombre(Z); y al oriente del huerto del Edén(AA) puso querubines(AB), y una espada encendida que giraba en todas direcciones, para guardar el camino del árbol de la vida(AC).

Caín y Abel

Y el hombre conoció a Eva, su mujer, y ella concibió y dio a luz a Caín[o], y dijo: He adquirido varón[p] con la ayuda del Señor. Después[q] dio a luz a su hermano Abel. Y Abel(AD) fue pastor(AE) de ovejas y Caín fue labrador de la tierra. Y aconteció que al transcurrir el tiempo[r], Caín trajo al Señor una ofrenda del fruto de la tierra. También Abel(AF), por su parte, trajo de los primogénitos de sus ovejas y de la grosura de los mismos. Y el Señor miró con agrado a Abel y a su ofrenda(AG), pero a Caín y su ofrenda no miró con agrado(AH). Y Caín se enojó mucho(AI) y su semblante se demudó. Entonces el Señor dijo a Caín: ¿Por qué estás enojado(AJ), y por qué se ha demudado tu semblante? Si haces bien, ¿no serás aceptado?[s](AK) Y si no haces bien, el pecado(AL) yace a la puerta y te codicia[t], pero tú debes dominarlo(AM). Y Caín dijo a su hermano Abel: vayamos al campo[u]. Y aconteció que cuando estaban en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel y lo mató(AN).

La maldición de Caín

Entonces el Señor dijo a Caín: ¿Dónde está tu hermano Abel(AO)? Y él respondió: No sé. ¿Soy yo acaso guardián de mi hermano? 10 Y Él le dijo: ¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra(AP). 11 Ahora pues, maldito(AQ) eres de la tierra, que ha abierto su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano. 12 Cuando cultives el suelo, no te dará más su vigor(AR); vagabundo y errante serás en la tierra(AS). 13 Y Caín dijo al Señor: Mi castigo[v] es demasiado grande para soportarlo. 14 He aquí, me has arrojado(AT) hoy de la faz de la tierra, y de tu presencia[w] me esconderé, y seré vagabundo y errante en la tierra(AU); y sucederá que cualquiera que me halle me matará(AV). 15 Entonces el Señor le dijo: No será así[x]; pues cualquiera que mate a Caín, siete veces sufrirá venganza(AW). Y puso el Señor una señal[y] sobre Caín, para que cualquiera que lo hallase no lo matara(AX).

Descendientes de Caín

16 Y salió Caín de la presencia del Señor(AY), y se estableció[z] en la tierra de Nod[aa], al oriente del Edén. 17 Y conoció Caín a su mujer, y ella concibió y dio a luz a Enoc; y edificó una ciudad y la llamó[ab] Enoc, como el nombre de su hijo. 18 A Enoc le nació Irad, Irad engendró a Mehujael, Mehujael engendró a Metusael, y Metusael engendró a Lamec. 19 Lamec tomó para sí dos mujeres(AZ); el nombre de una era Ada, y el nombre de la otra, Zila. 20 Y Ada dio a luz a Jabal, el cual fue padre de los que habitan en tiendas y tienen ganado. 21 Su hermano se llamaba Jubal, el cual fue padre de todos los que tocan la lira[ac] y la flauta. 22 Y Zila a su vez dio a luz a Tubal-caín, forjador de todo utensilio[ad] de bronce y de hierro; y la hermana de Tubal-caín era Naama. 23 Y Lamec dijo a sus mujeres:

Ada y Zila, oíd mi voz;
mujeres de Lamec,
prestad oído a mis palabras,
pues he dado muerte[ae](BA) a un hombre por haberme herido,
y a un muchacho por haberme pegado.
24 Si siete veces(BB) es vengado Caín,
entonces Lamec lo será setenta veces siete[af].

Nacimiento de Set

25 Y conoció Adán otra vez a su mujer(BC); y ella dio a luz un hijo y le puso por nombre Set[ag], porque, dijo ella: Dios me ha dado[ah] otro hijo[ai] en lugar de Abel, pues Caín lo mató(BD). 26 A Set le nació también un hijo y le puso por nombre Enós(BE). Por ese tiempo comenzaron los hombres a invocar[aj] el nombre del Señor(BF).

Descendientes de Adán

Este es el libro de las generaciones de Adán. El día que Dios creó al hombre, a semejanza de Dios lo hizo(BG). Varón y hembra los creó(BH); y los bendijo(BI), y los llamó Adán[ak] el día en que fueron creados. Cuando Adán había vivido ciento treinta años, engendró un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y le puso por nombre Set. Y los días de Adán después de haber engendrado a Set fueron ochocientos años, y engendró hijos e hijas. El total de los días que Adán vivió fue de novecientos treinta años, y murió.

Y Set vivió ciento cinco años, y engendró a Enós. Y vivió Set ochocientos siete años después de haber engendrado a Enós, y engendró hijos e hijas. El total de los días de Set fue de novecientos doce años, y murió.

Y Enós vivió noventa años, y engendró a Cainán. 10 Y vivió Enós ochocientos quince años después de haber engendrado a Cainán, y engendró hijos e hijas. 11 El total de los días de Enós fue de novecientos cinco años, y murió.

12 Y Cainán vivió setenta años, y engendró a Mahalaleel. 13 Y vivió Cainán ochocientos cuarenta años después de haber engendrado a Mahalaleel, y engendró hijos e hijas. 14 El total de los días de Cainán fue de novecientos diez años, y murió.

15 Y Mahalaleel vivió sesenta y cinco años, y engendró a Jared. 16 Y vivió Mahalaleel ochocientos treinta años después de haber engendrado a Jared, y engendró hijos e hijas. 17 El total de los días de Mahalaleel fue de ochocientos noventa y cinco años, y murió.

18 Y Jared vivió ciento sesenta y dos años, y engendró a Enoc. 19 Y vivió Jared ochocientos años después de haber engendrado a Enoc, y engendró hijos e hijas. 20 El total de los días de Jared fue de novecientos sesenta y dos años, y murió.

21 Y Enoc vivió sesenta y cinco años, y engendró a Matusalén. 22 Y Enoc anduvo con Dios(BJ) trescientos años después de haber engendrado a Matusalén, y engendró hijos e hijas. 23 El total de los días de Enoc fue de trescientos sesenta y cinco años. 24 Y Enoc anduvo con Dios(BK), y desapareció[al] porque Dios se lo llevó(BL).

25 Y Matusalén vivió ciento ochenta y siete años, y engendró a Lamec. 26 Y vivió Matusalén setecientos ochenta y dos años después de haber engendrado a Lamec, y engendró hijos e hijas. 27 El total de los días de Matusalén fue de novecientos sesenta y nueve años, y murió.

28 Y Lamec vivió ciento ochenta y dos años, y engendró un hijo. 29 Y le puso por nombre Noé[am], diciendo: Este nos dará descanso de[an] nuestra labor y del trabajo de nuestras manos, por causa de la tierra que el Señor ha maldecido(BM). 30 Y vivió Lamec quinientos noventa y cinco años después de haber engendrado a Noé, y engendró hijos e hijas. 31 El total de los días de Lamec fue de setecientos setenta y siete años, y murió.

32 Y Noé tenía quinientos años(BN), y[ao] engendró a Sem, a Cam y a Jafet.

Notas al pie

  1. Génesis 3:6 O, un deleite
  2. Génesis 3:6 O, hacer a uno sabio
  3. Génesis 3:7 O, fajas
  4. Génesis 3:8 Lit., la voz del
  5. Génesis 3:8 Lit., aire
  6. Génesis 3:10 Lit., Oí tu voz
  7. Génesis 3:12 O, para que estuviera conmigo
  8. Génesis 3:14 O, eres
  9. Génesis 3:15 O, te aplastará
  10. Génesis 3:16 Lit., y tu embarazo
  11. Génesis 3:17 O, es
  12. Génesis 3:17 O, dolor
  13. Génesis 3:18 Lit., la planta
  14. Génesis 3:20 I.e., viviente, o, vida
  15. Génesis 4:1 I.e., adquirido
  16. Génesis 4:1 U, hombre
  17. Génesis 4:2 Lit., Y otra vez
  18. Génesis 4:3 Lit., al final de días
  19. Génesis 4:7 Lit., ¿no será levantado tu semblante?
  20. Génesis 4:7 Lit., su deseo es por ti
  21. Génesis 4:8 Así en algunas versiones antiguas; el heb. omite: vayamos al campo
  22. Génesis 4:13 O, culpa
  23. Génesis 4:14 O, rostro
  24. Génesis 4:15 Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., por tanto
  25. Génesis 4:15 O, marca
  26. Génesis 4:16 Lit., habitó
  27. Génesis 4:16 I.e., errante
  28. Génesis 4:17 Lit., y llamó el nombre de la ciudad
  29. Génesis 4:21 O, el arpa
  30. Génesis 4:22 O, instrumento cortante
  31. Génesis 4:23 O, mato
  32. Génesis 4:24 O, setenta y siete veces
  33. Génesis 4:25 Heb., Sheth; i.e., compensación
  34. Génesis 4:25 Heb., shath; i.e., compensado
  35. Génesis 4:25 Lit., otra simiente
  36. Génesis 4:26 O, a llamar por
  37. Génesis 5:2 U, hombre
  38. Génesis 5:24 Lit., no fue más
  39. Génesis 5:29 I.e., consuelo, o, descanso
  40. Génesis 5:29 Lit., nos consolará en
  41. Génesis 5:32 Lit., y Noé

Recomendaciones de BibleGateway