Add parallel Print Page Options

13 Stăruiţi în dragostea(A) frăţească. Să nu daţi uitării(B) primirea de oaspeţi, căci unii(C), prin ea, au găzduit fără să ştie pe îngeri. Aduceţi-vă(D) aminte de cei ce sunt în lanţuri, ca şi cum aţi fi şi voi legaţi cu ei, de cei chinuiţi, ca unii care şi voi sunteţi în trup. Căsătoria să fie ţinută în toată cinstea şi patul să fie nespurcat, căci(E) Dumnezeu va judeca pe curvari şi pe preacurvari. Să nu fiţi iubitori de bani. Mulţumiţi-vă(F) cu ce aveţi, căci El Însuşi a zis: „Nicidecum n-am(G) să te las, cu niciun chip nu te voi părăsi”. Aşa că putem zice plini de încredere: „Domnul(H) este ajutorul meu, nu mă voi teme. Ce mi-ar putea face omul?” Aduceţi-vă(I) aminte de mai-marii voştri care v-au vestit Cuvântul lui Dumnezeu; uitaţi-vă cu băgare de seamă la sfârşitul felului lor de vieţuire şi urmaţi-le(J) credinţa! Isus Hristos este acelaşi(K) ieri şi azi, şi în veci! (L) nu vă lăsaţi amăgiţi de orice fel de învăţături străine, căci este bine ca inima să fie întărită prin har, nu(M) prin mâncăruri, care n-au slujit la nimic celor ce le-au păzit. 10 Noi avem(N) un altar din care n-au drept să mănânce cei ce fac slujbă în cort. 11 În adevăr, trupurile dobitoacelor al(O) căror sânge este adus de marele preot în Locul Preasfânt, pentru păcat, „sunt arse de tot afară din tabără”. 12 De aceea, şi Isus, ca să sfinţească norodul cu Însuşi sângele Său, a(P) pătimit dincolo de poartă. 13 Să ieşim dar afară din tabără la El şi să suferim ocara(Q) Lui. 14 Căci(R) noi n-avem aici o cetate stătătoare, ci suntem în căutarea celei viitoare. 15 Prin(S) El, să aducem totdeauna lui Dumnezeu o jertfă(T) de laudă, adică rodul(U) buzelor care mărturisesc Numele Lui. 16 Şi să(V) nu daţi uitării binefacerea şi dărnicia, căci lui Dumnezeu jertfe(W) ca acestea Îi plac. 17 Ascultaţi(X) de mai-marii voştri şi fiţi-le supuşi, căci ei(Y) priveghează asupra sufletelor voastre ca unii care au să dea socoteală de ele, pentru ca să poată face lucrul acesta cu bucurie, nu suspinând, căci aşa ceva nu v-ar fi de niciun folos. 18 Rugaţi-vă(Z) pentru noi, căci suntem încredinţaţi că avem un cuget bun(AA), dorind să ne purtăm bine în toate lucrurile. 19 Mai ales(AB) vă rog cu stăruinţă să faceţi lucrul acesta, ca să vă fiu înapoiat mai curând. 20 Dumnezeul(AC) păcii, care(AD), prin sângele(AE) legământului celui veşnic, a sculat din morţi pe Domnul nostru Isus, marele Păstor al oilor(AF), 21 (AG) vă facă desăvârşiţi în orice lucru bun, ca să faceţi voia Lui şi să lucreze(AH) în noi ce-I este plăcut, prin Isus Hristos. A Lui(AI) să fie slava în vecii vecilor! Amin. 22 Vă rog, fraţilor, să primiţi bine acest cuvânt de sfătuire, căci(AJ) v-am scris pe scurt. 23 Să ştiţi că fratelui(AK) Timotei i s-a dat drumul(AL). Dacă vine curând, voi veni împreună cu el să vă văd. 24 Spuneţi sănătate tuturor mai-marilor(AM) voştri şi tuturor sfinţilor. Cei din Italia vă trimit sănătate. 25 Harul(AN) să fie cu voi cu toţi! Amin.