Add parallel Print Page Options

Pavel, apostol al lui Isus Hristos, prin(A) voia lui Dumnezeu, către sfinţii(B) care sunt în Efes şi(C) credincioşii în Hristos Isus: Har(D) şi pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, şi de la Domnul Isus Hristos. Binecuvântat(E) să fie Dumnezeu, Tatăl Domnului nostru, Isus Hristos, care ne-a binecuvântat cu tot felul de binecuvântări duhovniceşti, în locurile cereşti, în Hristos. În El, Dumnezeu ne-a(F) ales înainte(G) de întemeierea lumii, ca să fim(H) sfinţi şi fără prihană înaintea Lui, după ce, în dragostea Lui, ne-a rânduit mai(I) dinainte să fim înfiaţi(J) prin Isus Hristos, după(K) buna plăcere a voii Sale, spre lauda slavei harului Său, pe(L) care ni l-a dat în Preaiubitul Lui(M). În(N) El avem răscumpărarea, prin sângele Lui, iertarea păcatelor, după bogăţiile(O) harului Său pe care l-a răspândit din belşug peste noi prin orice fel de înţelepciune şi de pricepere; căci a binevoit să ne descopere(P) taina voii Sale după planul pe care-l(Q) alcătuise în Sine Însuşi, 10 ca să-l aducă la îndeplinire la împlinirea(R) vremurilor, spre(S) a-Şi uni iarăşi într-unul în Hristos, toate(T) lucrurile: cele din ceruri şi cele de pe pământ. 11 În El(U) am fost făcuţi şi moştenitori, fiind rânduiţi mai(V) dinainte, după(W) hotărârea Aceluia care face toate după sfatul voii Sale, 12 ca(X) să slujim de laudă slavei Sale, noi, care(Y) mai dinainte am nădăjduit în Hristos. 13 Şi voi, după ce aţi auzit cuvântul(Z) adevărului (Evanghelia mântuirii voastre), aţi crezut în El şi aţi fost pecetluiţi cu(AA) Duhul Sfânt, care fusese făgăduit 14 şi care(AB) este o arvună a moştenirii noastre, pentru(AC) răscumpărarea celor(AD) câştigaţi de Dumnezeu, spre(AE) lauda slavei Lui. 15 De aceea şi eu, de când am auzit(AF) despre credinţa în Domnul Isus care este în voi şi despre dragostea voastră pentru toţi sfinţii, 16 nu(AG) încetez să aduc mulţumiri pentru voi, când vă pomenesc în rugăciunile mele. 17 Şi mă rog ca Dumnezeul(AH) Domnului nostru Isus Hristos, Tatăl slavei, să(AI) vă dea un duh de înţelepciune şi de descoperire în cunoaşterea Lui 18 şi să vă lumineze ochii(AJ) inimii, ca să pricepeţi care este nădejdea(AK) chemării Lui, care este bogăţia slavei moştenirii(AL) Lui în sfinţi 19 şi care este faţă de noi, credincioşii, nemărginita mărime a puterii Sale, după(AM) lucrarea puterii tăriei Lui, 20 pe care a desfăşurat-o în Hristos, prin faptul că L-a înviat(AN) din morţi şi L-a pus(AO) să şadă la dreapta Sa, în locurile cereşti, 21 mai(AP) presus de orice domnie(AQ), de orice stăpânire, de orice putere, de orice dregătorie şi de orice nume care se poate numi nu numai în veacul acesta, ci şi în cel viitor. 22 El I-a pus totul(AR) sub picioare şi L-a dat căpetenie(AS) peste toate lucrurile Bisericii, 23 care(AT) este trupul Lui, plinătatea(AU) Celui ce(AV) plineşte totul în toţi.