Add parallel Print Page Options

David, împărat peste tot Israelul

Toate seminţiile lui Israel au venit(A) la David, în Hebron, şi au zis: „Iată că noi suntem os(B) din oasele tale şi carne din carnea ta. Chiar odinioară, când Saul era împăratul nostru, tu(C) povăţuiai şi strângeai pe Israel. Domnul ţi-a zis: ‘Tu vei paşte(D) pe poporul Meu Israel şi vei fi căpetenia lui Israel’.” Astfel, toţi bătrânii lui Israel au(E) venit la împărat, în Hebron, şi împăratul(F) David a făcut legământ cu ei la Hebron, înaintea(G) Domnului. Şi au uns pe David împărat peste Israel. David era în vârstă de treizeci de ani când s-a făcut împărat şi a domnit(H) patruzeci de ani. La Hebron, a domnit peste Iuda şapte(I) ani şi şase luni şi, la Ierusalim, a domnit treizeci şi trei de ani peste tot Israelul şi Iuda.

Cucerirea Ierusalimului

Împăratul a mers cu oamenii lui asupra Ierusalimului(J) împotriva iebusiţilor(K), locuitorii ţării. Ei au zis lui David: „Să nu intri aici, căci şi orbii, şi ologii ţi se vor împotrivi!” Prin aceasta voiau să spună că David nu va intra cu niciun chip aici. Dar David a pus mâna pe cetăţuia Sionului: aceasta(L) este cetatea lui David. David zisese în ziua aceea: „Oricine va bate pe iebusiţi să arunce în canal pe şchiopii şi pe orbii aceia care sunt vrăjmaşii lui David(M)”. De aceea se zice: „Orbul şi şchiopul să nu intre în Casa Domnului.” David s-a aşezat în cetăţuie, pe care a numit-o cetatea(N) lui David. A făcut întărituri de jur împrejur, în afară şi înăuntrul lui Milo (Cetăţuie). 10 David ajungea tot mai mare şi Domnul, Dumnezeul oştirilor, era cu el.

Casa lui David

11 Hiram(O), împăratul Tirului, a trimis soli lui David şi lemn de cedru, şi tâmplari, şi cioplitori de piatră, care au zidit o casă lui David. 12 David a cunoscut că Domnul îl întărea ca împărat al lui Israel şi că-i ridica împărăţia din pricina poporului Său, Israel. 13 David(P) şi-a mai luat ţiitoare şi neveste din Ierusalim după ce a venit din Hebron şi i s-au născut iarăşi fii şi fiice. 14 Iată(Q) numele celor ce i s-au născut la Ierusalim: Şamua, Şobab, Natan, Solomon, 15 Ibhar, Elişua, Nefeg, Iafia, 16 Elişama, Eliada şi Elifelet.

Biruinţele asupra filistenilor

17 Filistenii au aflat(R) că David fusese uns împărat peste Israel şi s-au suit toţi să-l caute. David, căruia i s-a dat de ştire, s-a pogorât(S) în cetăţuie. 18 Filistenii au venit şi s-au răspândit în valea(T) Refaim. 19 David a(U) întrebat pe Domnul: „Să mă sui împotriva filistenilor? Îi vei da în mâinile mele?” Şi Domnul a zis lui David: „Suie-te, căci voi da pe filisteni în mâinile tale.” 20 David a venit la Baal-Peraţim(V), unde i-a bătut. Apoi a zis: „Domnul a risipit pe vrăjmaşii mei dinaintea mea, ca nişte ape care se rup.” De aceea s-a dat locului aceluia numele Baal-Peraţim (Şesul rupturii). 21 Ei şi-au lăsat idolii acolo şi David şi oamenii lui i-au luat(W). 22 Filistenii(X) s-au suit din nou şi s-au răspândit în valea Refaim. 23 David a întrebat(Y) pe Domnul. Şi Domnul a zis: „Să nu te sui, ci ia-i pe la spate şi mergi asupra lor în dreptul duzilor. 24 Când vei auzi un vuiet(Z) de paşi în vârfurile duzilor, atunci să te grăbeşti, căci Domnul(AA) merge înaintea ta, ca să bată oştirea filistenilor.” 25 David a făcut cum îi poruncise Domnul şi a bătut pe filisteni de la Gheba(AB) până la Ghezer(AC).

Chivotul la Obed-Edom

David a strâns iarăşi pe toţi aleşii lui Israel în număr de treizeci de mii de oameni. Şi David(AD), cu tot poporul care era cu el, a pornit de la Baale-Iuda ca să suie de acolo chivotul lui Dumnezeu, înaintea căruia este chemat Numele Domnului oştirilor, care(AE) stă între heruvimi, deasupra chivotului. Au pus chivotul lui Dumnezeu(AF) într-un car nou şi l-au ridicat din casa lui Abinadab, de pe deal; Uza şi Ahio, fiul lui Abinadab, cârmuiau carul cel nou. L-au luat dar din(AG) casa lui Abinadab, de pe deal; Uza mergea alături de chivotul lui Dumnezeu şi Ahio mergea înaintea chivotului. David şi toată casa lui Israel cântau înaintea Domnului cu tot felul de instrumente de lemn de chiparos, cu harpe, cu lăute, cu timpane, cu fluiere şi cu ţimbale. Când au ajuns la aria lui Nacon(AH), Uza a întins(AI) mâna spre chivotul lui Dumnezeu şi l-a apucat, pentru că erau să-l răstoarne boii. Domnul S-a aprins de mânie împotriva lui Uza şi Dumnezeu(AJ) l-a lovit pe loc pentru păcatul lui şi a murit acolo, lângă chivotul lui Dumnezeu. David s-a întristat că Dumnezeu lovise pe Uza cu o astfel de pedeapsă, rupându-l pe loc. Şi locul acesta a fost numit până în ziua de azi Pereţ-Uza (Ruperea lui Uza). David(AK) s-a temut de Domnul în ziua aceea şi a zis: „Cum să intre chivotul Domnului la mine?” 10 N-a vrut să aducă chivotul Domnului la el, în cetatea lui David, şi l-a dus în casa lui Obed-Edom din(AL) Gat. 11 Chivotul(AM) Domnului a rămas trei luni în casa lui Obed-Edom din Gat şi Domnul a binecuvântat(AN) pe Obed-Edom şi toată casa lui.

Aducerea chivotului la Ierusalim

12 Au venit şi au spus împăratului David: „Domnul a binecuvântat casa lui Obed-Edom şi tot ce avea din pricina chivotului lui Dumnezeu.” Atunci(AO), David a pornit şi a suit chivotul lui Dumnezeu din casa lui Obed-Edom în cetatea lui David, în mijlocul veseliei. 13 Când cei ce duceau(AP) chivotul Domnului au făcut şase paşi, au jertfit un bou(AQ) şi un viţel gras. 14 David juca(AR) din răsputeri înaintea Domnului şi era încins cu efodul(AS) de in subţire. 15 Astfel(AT) au suit David şi toată casa lui Israel chivotul Domnului în strigăte de bucurie şi în sunet de trâmbiţe. 16 Pe când(AU) chivotul Domnului intra în cetatea lui David, Mical, fata lui Saul, se uita pe fereastră şi, văzând pe împăratul David sărind şi jucând înaintea Domnului, l-a dispreţuit în inima ei. 17 După ce au adus(AV) chivotul Domnului, l-au pus la locul(AW) lui, în mijlocul cortului pe care-l ridicase David pentru chivot, şi David a adus(AX) înaintea Domnului arderi-de-tot şi jertfe de mulţumire. 18 Când a isprăvit David de adus arderile-de-tot şi jertfele de mulţumire, a binecuvântat(AY) poporul în Numele Domnului oştirilor. 19 Apoi a împărţit(AZ) la tot poporul, la toată mulţimea lui Israel, bărbaţi şi femei, fiecăruia câte o pâine, o bucată de carne şi o turtă de stafide. Şi tot poporul a plecat, fiecare la casa lui. 20 David(BA) s-a întors să-şi binecuvânteze casa. Mical, fata lui Saul, i-a ieşit înainte şi a zis: „Cu câtă cinste s-a purtat azi împăratul lui Israel descoperindu-se(BB) înaintea slujnicelor supuşilor lui, cum s-ar descoperi un om(BC) de nimic!” 21 David a răspuns Micalei: „Înaintea Domnului, care(BD) m-a ales mai presus de tatăl tău şi de toată casa lui, ca să mă pună căpetenie peste poporul Domnului, peste Israel, înaintea Domnului am jucat. 22 Vreau să mă arăt şi mai de nimic decât de data asta şi să mă înjosesc în ochii mei, totuşi voi fi în cinste la slujnicele de care vorbeşti.” 23 Şi Mical, fata lui Saul, n-a avut copii până în ziua morţii ei.

David doreşte să zidească o casă lui Dumnezeu

Când(BE) a locuit împăratul în casa lui şi când i-a dat odihnă Domnul, după ce l-a izbăvit de toţi vrăjmaşii care-l înconjurau, a zis prorocului Natan: „Iată! Eu locuiesc într-o casă(BF) de cedru, şi(BG) chivotul lui Dumnezeu locuieşte într-un(BH) cort.” Natan a răspuns împăratului: „Du-te şi fă tot ce ai în inimă(BI), căci Domnul este cu tine.” În noaptea următoare, Cuvântul Domnului a vorbit lui Natan: „Du-te şi spune robului meu David: ‘Aşa vorbeşte Domnul: «Oare tu Îmi vei(BJ) zidi o casă ca să locuiesc în ea? Dar Eu n-am locuit într-o casă din(BK) ziua când am scos pe copiii lui Israel din Egipt până în ziua aceasta, ci am călătorit într-un cort(BL) drept locuinţă. Pretutindeni pe unde am mers(BM) cu toţi copiii lui Israel, am spus Eu oare vreo vorbă vreuneia din seminţiile lui Israel, căreia îi poruncisem să pască(BN) pe poporul Meu, Israel, zicând: Pentru ce nu-Mi zidiţi o casă de cedru?»’ Acum să spui robului Meu David: ‘Aşa vorbeşte Domnul oştirilor: «Te-am luat(BO) de la păşune, de la oi, ca să fii căpetenie peste poporul Meu, peste Israel; am fost(BP) cu tine pretutindeni pe unde ai mers, am nimicit pe toţi vrăjmaşii(BQ) tăi dinaintea ta şi ţi-am făcut numele mare(BR), ca numele celor mari de pe pământ; 10 am dat un loc poporului Meu, lui Israel, şi l-am sădit(BS) ca să locuiască în el şi să nu mai fie tulburat, ca să nu-l mai apese cei răi(BT) ca mai înainte 11 şi ca pe vremea când(BU) pusesem judecători peste poporul Meu, Israel. Ţi-am dat odihnă(BV) izbăvindu-te de toţi vrăjmaşii tăi. Şi Domnul îţi vesteşte că-ţi(BW) va zidi o casă. 12 Când(BX) ţi se vor împlini zilele şi vei fi culcat(BY) cu părinţii tăi, Eu îţi voi ridica(BZ) un urmaş după tine, care va ieşi din trupul tău, şi-i voi întări împărăţia. 13 El(CA) va zidi Numelui Meu o casă şi voi(CB) întări pe vecie scaunul de domnie al împărăţiei lui. 14 Eu(CC) îi voi fi Tată şi el Îmi va fi fiu. Dacă va face răul(CD), îl voi pedepsi cu o nuia omenească şi cu lovituri omeneşti; 15 dar harul Meu nu se va depărta de la el, cum(CE) l-am depărtat de la Saul, pe care l-am îndepărtat dinaintea ta. 16 Ci casa ta şi împărăţia ta vor dăinui(CF) veşnic înaintea Mea şi scaunul tău de domnie va fi întărit pe vecie».’ ”

Rugăciunea lui David

17 Natan a spus lui David toate aceste cuvinte şi toată vedenia aceasta. 18 Şi împăratul David s-a dus şi s-a înfăţişat înaintea Domnului şi a zis: „Cine(CG) sunt eu, Doamne, Dumnezeule, şi ce este casa mea, de m-ai făcut să ajung unde sunt? 19 Şi încă atât este puţin înaintea Ta, Doamne, Dumnezeule! Tu vorbeşti despre(CH) casa robului Tău şi în viitor. Şi binevoieşti să înveţi(CI) pe un om cu privire la aceste lucruri, Doamne, Dumnezeule! 20 Ce Ţi-ar putea spune David mai mult? Tu cunoşti(CJ) pe robul Tău, Doamne, Dumnezeule! 21 După cuvântul Tău şi după inima Ta, Tu ai făcut toate aceste lucruri mari, ca să le descoperi robului Tău! 22 Ce mare(CK) eşti Tu, Doamne, Dumnezeule! Căci nimeni(CL) nu este ca Tine şi nu este alt Dumnezeu afară de Tine, după tot ce am auzit cu urechile noastre. 23 Este oare pe pământ un singur neam(CM) care să fie ca poporul Tău, ca Israel, pe care a venit să-l răscumpere Dumnezeu, ca să facă din el poporul Lui, ca să-Şi facă un Nume şi ca să facă pentru el, pentru ţara Ta, minuni şi semne, izgonind dinaintea poporului(CN) Tău, pe care l-ai răscumpărat din Egipt, neamuri şi pe dumnezeii lor? 24 Tu ai întărit(CO) pe poporul Tău, Israel, ca să fie poporul Tău pe vecie, şi Tu(CP), Doamne, Te-ai făcut Dumnezeul lui. 25 Acum, Doamne, Dumnezeule, fă să rămână în veci cuvântul pe care l-ai rostit asupra robului Tău şi asupra casei lui şi lucrează după cuvântul Tău. 26 Slăvit să fie Numele Tău pe vecie şi să se zică: ‘Domnul oştirilor este Dumnezeul lui Israel. Şi casa robului Tău David să rămână înaintea Ta!’ 27 Căci Tu Însuţi, Doamne al oştirilor, Dumnezeul lui Israel, Te-ai descoperit robului Tău zicând: ‘Eu îţi voi întemeia o casă!’ De aceea a îndrăznit robul Tău să-Ţi facă această rugăciune. 28 Acum, Doamne, Dumnezeule, Tu eşti Dumnezeu şi cuvintele(CQ) Tale sunt adevăr şi Tu ai vestit harul acesta robului Tău. 29 Binecuvântează dar casa robului Tău, ca să dăinuiască pe vecie înaintea Ta! Căci Tu, Doamne, Dumnezeule, ai vorbit şi, prin binecuvântarea Ta, casa robului Tău va fi binecuvântată pe(CR) vecie”.

Biruinţele lui David

După(CS) aceea, David a bătut pe filisteni şi i-a smerit şi a luat din mâna filistenilor cârmuirea capitalei lor. A bătut(CT) pe moabiţi şi i-a măsurat cu o frânghie, punându-i să se culce la pământ; a măsurat două frânghii ca să-i omoare şi o frânghie plină ca să-i lase vii. Şi moabiţii(CU) au fost supuşi lui David şi i-au plătit(CV) un bir. David a bătut pe Hadadezer[a], fiul lui Rehob, împăratul din Ţoba(CW), când s-a dus să-şi aşeze iarăşi stăpânirea(CX) peste râul Eufrat. David i-a luat o mie şapte sute de călăreţi şi douăzeci de mii de pedeştri; a tăiat(CY) vinele cailor de trăsură şi n-a păstrat cai decât pentru o sută de care. Sirienii(CZ) din Damasc au venit în ajutorul lui Hadadezer, împăratul din Ţoba, şi David a ucis douăzeci şi două de mii de sirieni. David a pus strajă în Siria Damascului. Şi sirienii au fost(DA) supuşi lui David şi i-au plătit un bir. Domnul ocrotea(DB) pe David oriunde se ducea. Şi David a luat(DC) scuturile de aur pe care le aveau slujitorii lui Hadadezer şi le-a adus la Ierusalim. Împăratul David a mai luat multă aramă din Betah şi din Berotai, cetăţile lui Hadadezer. Toi, împăratul Hamatului, a auzit că David bătuse toată oştirea lui Hadadezer 10 şi a trimis pe fiul său Ioram(DD) la împăratul David, ca să-i ureze de bine şi să-l laude că a pornit lupta împotriva lui Hadadezer şi că l-a bătut. Căci Toi era în război cu Hadadezer. Ioram a adus vase de argint, vase de aur şi vase de aramă. 11 Împăratul David le-a închinat(DE) Domnului, cum închinase şi argintul şi aurul luate de la toate neamurile pe care le biruise, 12 din Siria, din Moab, de la fiii lui Amon, de la filisteni, de la Amalec şi din prada de la Hadadezer, fiul lui Rehob, împăratul din Ţoba. 13 La întoarcerea de la biruinţa lui asupra sirienilor, David şi-a făcut iarăşi un nume bătând în Valea Sării(DF) optsprezece(DG) mii de edomiţi. 14 A pus străji în Edom, a pus străji în tot(DH) Edomul. Şi tot Edomul a fost supus lui David. Domnul ocrotea(DI) pe David pretutindeni pe unde mergea.

Înalţi slujbaşi ai lui David

15 David a împărăţit peste Israel şi făcea judecată şi dreptate la tot poporul lui. 16 Ioab(DJ), fiul Ţeruiei, era mai-mare peste oştire; Iosafat(DK), fiul lui Ahilud, era mai-mare peste scriitori; 17 Ţadoc(DL), fiul lui Ahitub, şi Ahimelec, fiul lui Abiatar, erau preoţi; Seraia era logofăt; 18 Benaia(DM), fiul lui Iehoiada, era căpetenia cheretiţilor(DN) şi a peletiţilor; şi fiii lui David erau mari dregători.

David şi Mefiboşet

David a zis: „A mai rămas cineva din casa lui Saul, ca să-i fac bine(DO) din pricina lui Ionatan?” Era un slujitor din casa lui Saul, numit Ţiba(DP), pe care l-au adus la David. Împăratul i-a zis: „Tu eşti Ţiba?” Şi el a răspuns: „Robul tău, da!” Împăratul a zis: „Nu mai este nimeni din casa lui Saul, ca să mă port cu el cu o bunătate ca bunătatea(DQ) lui Dumnezeu?” Şi Ţiba a răspuns împăratului: „Mai este un fiu al lui Ionatan, olog(DR) de picioare”. Împăratul a zis: „Unde este?” Şi Ţiba a răspuns împăratului: „Este în casa lui Machir(DS), fiul lui Amiel, la Lodebar”. Împăratul David l-a trimis să-l ia din casa lui Machir, fiul lui Amiel, din Lodebar. Şi Mefiboşet, fiul lui Ionatan, fiul lui Saul, a venit la David, a căzut cu faţa la pământ şi s-a închinat. David a zis: „Mefiboşet!” Şi el a răspuns: „Iată robul tău!” David i-a zis: „Nu te teme, căci vreau să-ţi fac bine(DT) din pricina tatălui tău Ionatan. Îţi voi da înapoi toate pământurile tatălui tău, Saul, şi vei mânca totdeauna la masa mea”. El s-a închinat şi a zis: „Cine este robul tău, ca să te uiţi la un câine mort(DU) ca mine?” Împăratul a chemat pe Ţiba, slujbaşul lui Saul, şi i-a zis: „Dau fiului stăpânului tău tot ce(DV) era al lui Saul şi tot ce avea toată casa lui. 10 Tu să lucrezi pământurile pentru el, tu, fiii tăi şi robii tăi, şi să strângi roadele, ca fiul stăpânului tău să aibă pâine de mâncare, şi Mefiboşet, fiul stăpânului tău, va mânca(DW) totdeauna la masa mea”. Şi Ţiba avea cincisprezece fii şi douăzeci de robi. 11 El a zis împăratului: „Robul tău va face tot ce porunceşte împăratul, domnul meu, robului său”. Şi Mefiboşet a mâncat la masa lui David, ca unul din fiii împăratului. 12 Mefiboşet avea un fiu mic, numit(DX) Mica, şi toţi cei ce locuiau în casa lui Ţiba erau robii lui Mefiboşet. 13 Mefiboşet locuia la Ierusalim, căci mânca(DY) totdeauna la masa împăratului. El era olog(DZ) de amândouă picioarele.

Footnotes

  1. 2 Samuel 8:3 Sau: Hadarezer.