Category Archives: Translation

The Expanded Bible Now Available on Bible Gateway

In the midst of the buildup to Christmas, we quietly added a new Bible translation to our library without the fanfare it merited. It’s one of the most unique English Bibles on Bible Gateway, and today we’ll give it the … Continue reading

Filed under New version, Translation

Two New French Additions to our Bible Library!

We’re excited to announce the addition of two new French Bibles to Bible Gateway’s library: the Segond 21 (S21) and the Nouvelle Edition de Genève (NEG1979)! Start reading Genèse 1 in the Nouvelle Edition de Genève or Genése 1 in … Continue reading

Filed under Bibles, Translation

Should the Bible Be Readable or Accurate? (Why Not Both?)

Is it more important for a Bible to be “readable” or “accurate?” And is it impossible for both traits to coexist in the same Bible translation? Continue reading

Filed under Translation

Two New Bible Translations Now Available on Bible Gateway: The J.B. Phillips NT and ESV Anglicised

We’ve added the J.B. Phillips New Testament and the ESV Anglicised to the Bible Gateway library! Continue reading

Filed under Bible Gateway Features, Translation

Eugene Nida, Father of Dynamic Equivalence, Dies at 96

Eugene Nida, the father of the “dynamic equivalence” Bible translation philosophy, has passed away at age 96. His work and ideas had a lasting influence on many of the Bibles on our bookshelves—and on the way that scholars today approach the task of translating Scripture. Continue reading

Filed under Translation

Bible Highlight: New American Standard Bible

As regular readers of this blog know, Bible Gateway regularly adds new Bibles and extrabiblical content to our online library. One consequence is that it’s easy, in keeping up with all the newly-added Bibles, to overlook some of the older favorites in our library.

We thought it’d be useful to highlight one of those favorites today—in this case, the New American Standard Bible (NASB), produced and published by the Lockman Foundation. Continue reading

Filed under Bibles, Translation

“Son of Man” or “Human One?” Tough Translation Questions Raised by the Common English Bible

The Common English Bible sparked much discussion with its use of the phrase “Human One” in place of “Son of Man.” What was the rationale behind this change, and what does it teach us about the challenge of Bible translation? Continue reading

Filed under Translation

Comparing Versions of Romans 7:14-20 Side-by-side

One of my favorite New Testament passages is Paul’s testimony in Romans 7:14-20 about the battle we fight with sin. I decided to read it in several different Bible versions, to see how they each rendered it. Here’s how you can do the same with your own favorite Bible passages. Continue reading

Filed under Bible Gateway Features, Translation

When Translating Grammar Changes the Meaning

Joel Hoffman of the God Didn’t Say That blog has an interesting post up about a Bible translation challenge that might seem counter-intuitive at first glance: sometimes directly translating the grammar of the original text actually corrupts the meaning in subtle ways. Continue reading

Filed under Translation

Your response to our question: Why read the New Testament in Greek?

Last month, we invited you to tell us your answer to the following question: Why would you recommend reading the the New Testament in Greek? Here are two of the thoughtful answers sent in by Bible Gateway users. Continue reading

Filed under Bible Study, Translation